Безопасность и защита ваших данных – наш главный приоритет!
Мы используем файлы cookie, чтобы оптимизировать использование вашего веб-сайта. Переходя на данный веб-сайт, вы подтверждаете согласие на использование файлов cookie. Подробная информация
В связи с Генеральным регламентом ЕС о защите данных, вступающем в силу 25 мая 2018 года, мы решили обновить наше положение о защите персональных данных. Разумеется, мы как и всегда с большой ответственностью подходим к защите вашей персональной информации. Наше положение о защите персональных данных, с которым можно ознакомиться по ссылке, описывает, каким образом мы используем ваши персональные данные и какими правами вы обладаете.
Группа компаний STAR Group – мировой лидер по разработке комплексных решений для работы с информацией. В мире многоканального взаимодействия с клиентами мы поможем вам наилучшим образом представить вашу компанию, продукты и сервисы на мировом рынке, объединив профессиональные услуги – от создания авторского контента и его перевода до мультимедийной публикации – с технологиями корпоративных информационных систем.
Сейчас, когда объединение продуктов и сервисов только набирает обороты, модель централизованной системы организации семантических данных нового поколения, разработанная STAR, обеспечивает инновационную основу для цифровизации, персонализированного предоставления сведений, интернета вещей и интеллектуального контента. Наши информационные технологии на базе искусственного интеллекта обеспечивают цифровую преемственность данных и оптимизируют взаимодействие между человеком и машиной.
Группа компаний STAR Group основана в 1984 году в Швейцарии, где и сейчас находится ее штаб-квартира. В настоящее время компания состоит из более чем 50 подразделений в 30 странах мира. Группа компаний насчитывает более 1000 сотрудников с многолетним опытом работы в отрасли и высокой квалификацией в сфере разработки программного обеспечения, инжиниринга, предоставления информационных и лингвистических услуг.
Мы готовы преобразовать вашу информацию в единую интеллектуальную систему, отвечающую потребностям всех ваших клиентов и пользователей, повышая удовлетворенность качеством обслуживания, лояльность к бренду и его экономический потенциал.
Надежность, которой вы можете доверять сегодня – лидерство в инновациях завтра
История
История
В швейцарском городе Штайн-ам-Райн открылся первый офис компании STAR…
1984–1989
STAR выводит на европейский рынок локализованные версии Transit, тем…
1990–1995
Завершена бета-версия системы GRIPS. Проводится интенсивное…
1996–2001
GRIPS поддерживает XML и приобретает новых клиентов в…
2002–2007
Штаб-квартира Daimler Group выбирает технологии STAR для создания…
2008–2013
STAR разрабатывает приложение для интеллектуального контента (PRISMA…
2014–2024
1984–1989
В швейцарском городе Штайн-ам-Райн открылся первый офис компании STAR (Software Translation Artwork Recording) AG, на этот момент в компании работает всего два сотрудника. STAR AG предлагает лингвистические услуги, направленные в первую очередь на поддержку всего информационного цикла (создание контента, иллюстрации, перевод, локализация и публикация).
STAR становится поставщиком услуг для проекта ADATS (комбинированный зенитный противотанковый ракетный комплекс) компании Oerlikon Contraves (каталог запасных частей, документация по техническому обслуживанию и эксплуатации) в соответствии с US MIL-SPEC и немецким стандартом B007. STAR разрабатывает компьютерную систему поставки запасных частей в соответствии с немецким стандартом B007.
STAR реализует свой первый проект по локализации: локализация Microsoft DOS для IBM.
Подразделение STAR Deutschland GmbH основано в городе Бёблинген, Германия.
STAR выполняет перевод тренингов и пользовательской документации CATIA (Dassault Systèmes) для внедрения системы 3D CAD в компании BMW.
STAR предоставляет услуги стандартизации и перевода документации для MTU, MAN Nutzfahrzeuge AG, NCR, Olivetti, Commodore, Heidelberger Druckmaschinen, Ascom, Siemens, Alfa Romeo Avio и других компаний.
STAR начинает разработку программы перевода на основе технологии Translation Memory со встроенной системой поддержки терминологии, для чего собирает собственную команду разработчиков. Основные усилия команды сосредоточены на создании Transit и TermStar.
MOWAG выбирает STAR поставщиком документации для проекта Piranha. Компания составляет каталоги запасных частей, материалы для тренингов, документацию по техническому обслуживанию и ремонту и инструкции для отдельных частей и подразделений швейцарской армии.
FIAT Avio и BMW выбирают STAR поставщиком услуг в области документации по диагностике и поиску неисправностей, а также услуг локализации.
STAR Germany становится приоритетным поставщиком для всех проектов по локализации IBM (включая проекты для операционных систем типа AIX и отраслевых решений).
Первым азиатским подразделением стала компания STAR Japan в Токио. Она оказывает переводческие услуги для крупных клиентов отрасли (например, BMW, Mercedes, SAP).
1990–1995
STAR выводит на европейский рынок локализованные версии Transit, тем самым заявляя о себе как о едином поставщике переводческих услуг и технологических решений.
Система поставки запасных частей по стандарту B007 становится стандартным решением для европейской оборонной промышленности.
STAR участвует в бета-тестировании новой операционной системы Microsoft Windows NT и использует для своего программного обеспечения стандарт Unicode. Transit и TermStar адаптированы под азиатский регион и выведены на рынок.
STAR разрабатывает концепцию глобальной системы управления информацией на базе Unicode и SGML. Разрабатывается первый прототип системы GRIPS (Global Real-time Information Processing Solution), обеспечивающей не зависящий от типа медиа-носителей семантический подход к созданию технической документации с полностью автоматизированной публикацией на всех языках.
Открываются восемь новых подразделений STAR, в том числе в Китае, России, Индонезии и Испании.
Штат STAR Group насчитывает уже 150 сотрудников. Компания сотрудничает более чем с 500 подрядчиками и фрилансерами.
1996–2001
Завершена бета-версия системы GRIPS. Проводится интенсивное тестирование поддержки всех типов документов, используемых в промышленности (для механических, электронных и программных компонентов продукции).
Создана глобальная система поддержки 1-го и 2-го уровня для языковых технологий STAR.
Количество сотрудников STAR Group стремительно растет, поэтому компания переезжает в более просторный офис в Рамзене (Швейцария).
Первая кастомизированная установка системы GRIPS в компании EvoBus (Daimler Group).
Основана компания STAR Paris (Франция) для поддержки Renault Group (PENT) в проектах по переводу стратегической документации.
General Motors и Rockwell Automation становятся первыми заказчиками услуг по переводу и локализации у компании STAR в США.
В STAR Group входят 20 подразделений в Европе, Азии, США и Северной Африке.
2002–2007
GRIPS поддерживает XML и приобретает новых клиентов в машиностроительной отрасли (например, Rieter Group, manroland и Hilti). Внутренние разработчики STAR создают решение для контроля и автоматизации процессов управления информацией и языковыми данными при помощи STAR CPM.
Создание пользовательских групп STAR для пользователей информационных продуктов и продуктов, связанных с лингвистическими технологиями.
Лингвистические технологии (программное обеспечение, обучение, техническое обслуживание, поддержка, консультирование) становятся все более важной сферой деятельности компании и впервые достигают 20% совокупного дохода STAR Group.
Основание STAR Group Steering Board с регулярными встречами руководителей всех подразделений.
Сотрудники IT-отделов и руководители всех центров разработки основывают STAR Group Software Board для принятия стратегических технологических решений и долгосрочного планирования продуктов с наивысшим уровнем интеграции.
Выпуск на рынок системы WebTerm – системы управления терминологией с использованием веб-технологии на базе TermStar.
STAR разрабатывает стандартное решение для документации SPEC1000 на базе технологии GRIPS для аэрокосмической и оборонной промышленности.
Руководство STAR Group принимает стратегическое решение: STAR Group остается в частной собственности и не стремится к слиянию, поглощению или выпуску акций на рынок. Вместо этого STAR Group продолжает фокусироваться на долгосрочных отношениях с клиентами, естественном росте, развитии технологий и поддержке услуг для отделов послепродажного обслуживания крупных компаний.
С первой установкой системы STAR CLM на коммерческой основе первый клиент получает возможность контроля и автоматизации языковых процессов на базе платформы STAR CLM. STAR разрабатывает систему автоматической проверки качества данных FormatChecker для различных сторонних DTP-продуктов.
BMW выбирает технологию STAR и автоматизирует процессы в рамках платформы обмена информацией отдела послепродажного обслуживания (Oscar, Puma).
BMW Motorrad выбирает систему GRIPS для производства всех инструкций по эксплуатации и обслуживанию и документации отдела послепродажного обслуживания.
STAR Group имеет 30 подразделений с более чем 650 штатными сотрудниками и более чем 1500 подрядчиками и фрилансерами.
2008–2013
Штаб-квартира Daimler Group выбирает технологии STAR для создания корпоративной системы управления терминологией (DC Term на базе WebTerm) и для автоматизации процесса перевода пользовательской и технической документации.
Благодаря технологии GRIPS компания Ferrari принимает стратегическое решение передать работу с документацией на внешний подряд подразделению STAR Italy.
Помощник для создания документации MindReader интегрирован в систему GRIPS и в такие редакторы, как Microsoft Word, Adobe FrameMaker, редакторы XML.
Подразделения внедряют сертифицированные системы контроля качества (в соответствии с ISO 9001).
GRIPS используется уже двумя десятками клиентов. Система поддерживает создание полностью автоматизированных многоязычных публикаций на различных носителях (CD, флеш-карта, веб, бумага).
Министерство обороны США заявляет, что семантическая технология GRIPS «на семь лет опережает любое аналогичное предложение рынка».
Первый клиент финансового сектора отказывается от SDL Trados и переходит на платформу CLM компании STAR.
STAR разрабатывает стандарт IRIS для семантической информационной модели, отвечающей всем требованиям, предъявляемым механическими, электронными и программными компонентами продукта.
Выпущена программа Transit NXT, совмещающая в одном программном инструменте перевод, локализацию и мультимедийную обработку лингвистической информации (например, создание субтитров).
BMW выбирает платформу STAR CLM для централизации и автоматизации процессов, связанных с обработкой лингвистической информации.
Все больше транснациональных корпораций признают STAR Group, усиливая ее лидирующее положение в качестве единого поставщика услуг, технологий и поддержки (консультирование, техническое обслуживание, обучение).
STAR расширяет спектр услуг и решений за счет финансовой, фармацевтической и медико-биологической отраслей.
Manitowoc выбирает STAR глобальным партнером по работе с документацией отдела послепродажного обслуживания на основе системы GRIPS, включая автоматизацию процессов.
Специализированная по типу автомобиля документация Ferrari публикуется на флеш-картах.
Технологии STAR используются всеми крупнейшими представителями европейской часовой промышленности для коммуникации отделов сбыта и послепродажного обслуживания по CD-ROM и в интернете (например, Richemont Group, LVMH, Swatch Group).
John Deere выбирает STAR приоритетным поставщиком переводческих услуг.
2014–2024
STAR разрабатывает приложение для интеллектуального контента (PRISMA для систем послепродажного обслуживания / PRISMA для систем внутреннего контроля).
Выпуск WebTerm 7, CLM WebEdit (онлайн-перевод и редактирование)
STAR расширяет ассортимент соединителей для подключения сторонних систем, таких как AEM и Salesforce.
Группа компаний STAR Group была награждена как европейский проект за цифровую технологию для работы с референсами (решение для работы с терминологией согласно DIN EN ISO 18542).
AnsaldoBreda (Hitachi Rail) выбирает STAR в качестве внешнего подрядчика по обработке документации с использованием технологии GRIPS. Сфера использования технологии GRIPS расширяется и включает в себя такие отрасли промышленности, как кораблестроение (Azimut, Италия), теплоснабжение (Vaillant), строительное оборудование (Liebherr, Gehring).
Daimler использует технологию STAR MT (машинный перевод на основе NMT) и автоматизирует терминологические процессы (WebTerm, работа с терминологией).
Линейка решений STAR, связанных с лингвистическими технологиями, вновь расширяется. В дополнение к памяти переводов на основе файловой системы представлен вариант на основе базы данных – TM Container.
BMW Motorrad и KTM признаны лучшими в своем классе с точки зрения документации, созданной GRIPS.
Компании из различных отраслей промышленности используют платформу STAR Corporate Language Management (CLM) для выполнения задач, связанных с обработкой текста: Швейцарское объединение радиовещания (SRG), Швейцарские федеральные железные дороги (SBB), Eppendorf, Rohde & Schwarz и многие другие.
Компания Volvo Trucks выбирает систему GRIPS в качестве приоритетного решения для управления данными послепродажного обслуживания по всей компании.
Система GRIPS поддерживает управляемую диагностику посредством семантической технологии (например, расчет оптимизированных диагностических деревьев единой диагностической сети).
Компания Fiat Chrysler Automobiles выбирает флеш-карту STAR для отдела послепродажного обслуживания всех брендов.
Dassault Systèmes и STAR формируют стратегическое партнерство для работы над системой управления информацией о жизненном цикле продукта.
Iveco заключает долгосрочный контракт на условиях внешнего подряда на услуги по авторским разработкам на базе технологии GRIPS.
STAR разрабатывает семантические информационные модели для дополнительных отраслей (таких как финансы, фармацевтика, медико-биологическая отрасль).
STAR продолжает расти и расширяться, обеспечивая отделы послепродажного обслуживания компаний, ориентированных на экспорт, инструментами и сервисами для многоязычных систем управления информацией о жизненном цикле продукта.
Награда European CEO Award – лучший поставщик услуг в области переводов и локализации.
Программа John Deere Achieving Excellence Program присваивает STAR статус партнера.
Кооперация с Bosch при разработке совместных технологических решений на основе технологии дополненной реальности.
STAR выпускает на рынок приложения для машинного перевода и системы управления терминологией.